Deixe-me explicar, no undub ficava os diálogos em japônes mas ainda sim as batalhas eram mudas, os "raquers" conseguiram botar vozes devolta...colocando script americano no japônes, podendo jogar em inglês com vozes, apenas a tela do sistema de jogo (new game, load game) estão em japônes.
Mesmo jogo mas com new, load game em japônes mas com vozes devolta nas lutas.Desculpe o incômodo...
FileFactory
Megaupload
4 comentários:
só dando feedback \o/
ta de parabens pelo blog
flws
Prefiro a versão em inglês - gosto de ouvir a música de batalha sem muitos efeitos sonoros sujando-a - é melhor para os meus ouvidos =3
Ainda assim, bom trabalho _o/
sai daew
dublagem jap em rpg mt rox!
Muito show...a dublagem em inglês é INSUPORTÁVEL!
Espero que façam o mesmo com Sands of Destruction.
Postar um comentário